Showing 2 articles found for "Texts"

Application Of Picture Media In Writing Descriptive Texts Using The Problem Based Learning (PBL) Model For Grade IV Elementary School Students

Wirnita, Yuni Okta Afriani, Nirwansyah
Abstract: This research is motivated by the lack of descriptive text writing skills of students in high classes, namely grade IV of Elementary School. The purpose of the study was to describe the improvement of descriptive text writing… iting skills in learning Indonesian through the application of image media in using the problem based learning (PBL) model in grade IV of SDN 55 Air Pacah, Padang City. This type of research is Classroom Action Research (CAR). The research instruments used were teacher activity observation sheets, student activity observation sheets, and student writing skill assessment sheets. The percentage of teacher activity obtained in Cycle I was 80% and increased in Cycle II with a percentage of 92.5%. The average observation of student activities in Cycle I was 72.5% and increased in Cycle II with an average of 85%. The completion of student writing skill learning outcomes in Cycle I was 44% with an average learning outcome of 62, increasing to 84% in Cycle II with an average learning outcome of 78. Based on the results of this assessment, it can be concluded that the Problem Based Learning (PBL) model can improve students' descriptive text writing skills

Repetition as Rhetorical Strategy in the English Translation of Surah Al-Mursalat: A Stylistic and Discourse Analysis

M. Asril Marpaung
Abstract: This study investigates the rhetorical and discourse functions of repetition in the English translation of Surah Al-Mursalat by M.A.S. Abdel Haleem, focusing on the refrain “Woe on that Day to those who denied the truth.”… h.” Using a qualitative descriptive method grounded in stylistics and discourse analysis, the study explores how this fixed phrase, repeated ten times across the chapter, operates at multiple linguistic levels. The analysis reveals that the refrain serves three interrelated functions: stylistically, it foregrounds divine warning and creates rhythmic cohesion; structurally, it segments the surah into thematic units and signals discourse boundaries; rhetorically, it intensifies condemnation and engages the reader emotionally through cumulative repetition. Abdel Haleem’s consistent rendering of the refrain retains these functions effectively, unlike other translations that introduce lexical variation. The findings demonstrate that repetition in Qur’anic translation is not merely ornamental but performs essential linguistic and communicative roles. This study contributes to Qur’anic stylistics, translation studies, and discourse analysis by showing that sacred texts, when translated with rhetorical sensitivity, can preserve the stylistic integrity of the original.